BIRTH CERTIFICATE TRANSLATION

Immigration to Canada and Other Purposes

a person confused about documents

Why translate a birth certificate?

If your birth certificate is not in English or French, Canadian authorities require a certified translation for official use. Certified translations ensure that the information on your birth certificate is accurately conveyed in one of Canada’s official languages, enabling seamless processing for various legal and administrative purposes. These translations are performed by accredited translators who guarantee accuracy and compliance with Canadian standards. Certified translations are widely accepted by government bodies, immigration offices, educational institutions, healthcare providers, legal entities, and many other organizations across Canada. Providing a certified translation ensures that your application or request is not delayed or rejected due to language barriers.

Scenarios Where a Birth Certificate Translation Is Needed

  • Temporary Residents: Applying for temporary resident visas, study permits, or work permits often requires a translated birth certificate to verify personal details.
  • Permanent Residency (PR) Applications: Programs like Express Entry, Family Sponsorship, and the Provincial Nominee Program require translated birth certificates to confirm identity and family relationships.
  • Refugee and Asylum Claims: Translated birth certificates may be needed to support personal and family claims.

Permanent residents applying for Canadian citizenship must provide a certified translation of their birth certificate (if it is not in English or French) as proof of age and origin.

For families with children, a translated birth certificate is often required for:

  • Enrolling children in public or private schools.
  • Confirming age and guardianship details.

Students born outside Canada applying to Canadian universities or colleges may need to submit a translated birth certificate as part of their application to confirm identity and date of birth.

When applying for a marriage license in Canada, some provinces require a translated birth certificate to verify the age and identity of individuals. For people born in Canada, they may need to translate their birth certificate if they wish to marry outside Canada, particularly in a country where government business is not usually conducted in English.

Birth certificate translations are often needed for legal matters, such as:

  • Inheritance claims
  • Child custody cases
  • Settlement of estates

Certain employers, particularly those requiring government clearance, may request a translated birth certificate to verify employment eligibility.

To access provincial health insurance or social services, individuals may need to provide a translated birth certificate to confirm their eligibility.

For passport applications, especially for children or individuals born outside Canada, a translated birth certificate may be required to confirm identity.

If you are involved in an adoption process, whether international or domestic, a translated birth certificate is necessary for legal documentation.

How Cethos Translation Services Can Help?

At Cethos Translation Services, we specialize in certified translations for over 95 languages, ensuring accuracy, confidentiality, and compliance with Canadian legal standards. Here’s why you should choose us:

  • Certified Translators: Our translators are accredited and approved by the Government of Alberta.
  • Fast Turnaround: We deliver translations quickly, helping you meet tight deadlines.
  • Wide Acceptance: Our translations are accepted by IRCC, educational institutions, and more.
  • Affordable Pricing: We provide competitive rates with no hidden fees.
translation1